Quando a estrada termina e o objetivo é adquirida, o peregrino descobre que ele tem viajado apenas de si para si mesmo.
Compassion towards all creatures is the greatest
virtue; wilful injury to any creature is the worst vice. Have full faith in
this and spread love and joy through compassion, and be full of joy and peace
within. You do not have joy and peace now because your vision is directed
towards the faults and failings of others, and never towards your own faults
and failings. Truly speaking, upon enquiry, you will find that what we see in
others is but a reflection of our own selves - our prejudices and preferences.
- SAI BABA
I
believe!!!
Compaixão para com todas as criaturas é a maior virtude; lesão intencional de qualquer criatura é o pior vício. Tenha fé completa neste e espalhar o amor e alegria através da compaixão, e ser cheio de alegria e paz interior. Você não tem alegria e paz agora, porque sua visão está voltada para as faltas e falhas dos outros, e nunca para seus próprios erros e falhas. Para falar a verdade, sob consulta, você vai achar que o que nos vemos outros é apenas um reflexo de nós mesmos - nossos preconceitos e preferências.
- BABA
Eu acredito!!!
- BABA
Eu acredito!!!
Nenhum comentário:
Postar um comentário